Eski bir çevirim. Yirmi altısında yazmış bu şiiri Yesenin. Dört yıl sonra da intihar etmiş. İnsan bir defa veda havasına girmeye görsün...
Ne teessüf, ne davet, ne gözyaşı
Ak elmalardan yükselir gibi sis, geçecek her şey.
Altınıyla güzün sarmalanmışım,
Dönmeyecek geri gençlik denen şey.
Soğuğun yokladığı yüreğim,
Sanmam ki çarpasın eskisi gibi,
Ve basmalarca akağaçtan dikilmiş ülke
Çağırmaz yalınayak sürtmeye beni.
Serseri ruhum! gitgide daha seyrek
Titretiyorsun alevleri dudaklarda
Ah, yitirdiğim tazeliğim giderek,
Deli bakışım, taşkınlığım duygularda!
Daha cimriyim artık arzularımda
Ey hayat, rüya mıydın gördüğüm?
Sanki akisli bahar sabahlarında
Pembe bir atın sırtında gezip dönmüşüm.
Hepimiz, hepimiz faniyiz dünyada,
Usulca dökülür isfendanlardan yaprakların bakırı...
Büyümeye ve ölmeye gelen ne varsa,
Sonsuza değin şad olsun canı.
1921
Sergey Yesenin
Altınıyla güzün sarmalanmışım,
Dönmeyecek geri gençlik denen şey.
Soğuğun yokladığı yüreğim,
Sanmam ki çarpasın eskisi gibi,
Ve basmalarca akağaçtan dikilmiş ülke
Çağırmaz yalınayak sürtmeye beni.
Serseri ruhum! gitgide daha seyrek
Titretiyorsun alevleri dudaklarda
Ah, yitirdiğim tazeliğim giderek,
Deli bakışım, taşkınlığım duygularda!
Daha cimriyim artık arzularımda
Ey hayat, rüya mıydın gördüğüm?
Sanki akisli bahar sabahlarında
Pembe bir atın sırtında gezip dönmüşüm.
Hepimiz, hepimiz faniyiz dünyada,
Usulca dökülür isfendanlardan yaprakların bakırı...
Büyümeye ve ölmeye gelen ne varsa,
Sonsuza değin şad olsun canı.
1921
Sergey Yesenin
Yorumlar
Yorum Gönder